Küçük Bir Detay kitabına yılın çeviri mükafatı

celikci

New member
Doğan Hızlan, Faruk Şüyün, Metin Celâl, Sevengül Sönmez ve Sırma Köksal’dan oluşan heyet Prof. Dr. Mehmet Hakkı Suçin’in lisanımıza Adania Shibli’den çevirdiği Küçük Bir Detay kitabına “insan haklan ve barış isteği ekseninde Filistin’de yaşanan zulmü bir daha bu coğrafyada yaşanan bayan katliamlarıyla birlikte anlatan, ikili anlatıcı bakış açısıyla yavuz bir telaffuz geliştirdiği; tercüman Prof. Dr. Mehmet Hakkı Suçin’e de Arapçadan yaptığı çevirilerle edebiyat alanına katkıları ve akademiyle yayın dünyasını buluşturduğu için “ Yılın Çeviri Kitabı ödülünün verilmesini oybirliğiyle kararlaştırdı. Ödül, önümüzdeki aylarda yapılacak bir merasimle kazananlara takdim edilecek.


Mehmet Hakkı Suçin kimdir

Tercüman Suçin; Arap Lisanı ve Edebiyatı öğretim üyesi ve tercümandır. Ankara Üniversitesi Arap Lisanı ve Edebiyatı Anabilim Kolu’ndan mezun oldu. Manchester Üniversitesi’nde konuk akademisyen olarak çalıştı. Arabic Booker Ödülü’ne heyet üyesi seçildi (2014). Yurtarasında ve haricinde yazılı ve kelamlı çeviri atölyelerini yönetti. Arap edebiyatı, çeviribilim ve yabancılara Arapça öğretimi alanlarında çalışmalarını sürdürüyor. Hala Gazi Üniversitesi’nde öğretim üyesidir.



Kitap hakkında

Savaş, şiddet ve bellek üzerine tüyler ürpertici bir roman olan, Milletlerarası Booker, National Book Award üzere itibarlı ödüllere aday gösterilen Küçük Bir Detay, Filistinlilerin mülksüzleştirilmesi ve işgal altındaki ömür üzere mevzuları ustalıkla ele alıyor.

Bağlantı için:

[email protected]